◆本日のタガログ語◆

~サラマッポ~
※画像お借りしてます。
先週の金曜日がブライアンの最後の出勤日でした。
引き継ぐはずのマークが、都合で別の仕事をしていたので最後はブライアンと
2人きりでした。
ブライアンとの会話は、私からは精一杯のカタコト英語。ブライアンからも
片言の日本語(「すみません」とか「ありがとう」とか「トイレ」とか)と
やっぱり片言の英語だけで会話と言えたかどうか。
ブライアンは私がタガログ語を理解出来ないとわかっていたので、
母国語では一切話さなかった。
金曜日の仕事上がりの時にブライアンに「Next week, do you go to Sagamihara?」
(来週、相模原に行くんですか?)と訊いたら、ブライアンはスマホを取り出して
丁寧な日本語の挨拶とお礼が書かれた画面を見せてくれた。あらかじめ翻訳して
おいたのだろう。そして「ありがとうございました。」と。
私も最後にタガログ語で挨拶しようと思って、一言だけ暗記していた言葉を言った。
「Mag-ingat ka.」(「元気でね」とか「気を付けて」とかいう意味)と。
通じたかどうかわからなかったけれど、その後ブライアンが多分母国語で何やら
返してくれたので通じたのかな?私はブライアンの言葉はわからなかったけれどね。
その後は英語で「Good luck! Bye-bye!」と言って別れました。
ブライアン、本当にいい子でした。あっちの工場でも頑張ってね。